Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 21:33 - Japanese: 聖書 口語訳

33 天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は決して滅びることがない。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

33 やがて、この世は天も地もひっくるめて滅びるが、俺の言葉は永遠に廃れない・・・!!!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

33 天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は決して滅びることがない。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

33 天と地とは消えてなくなります。けれどもわたしのことばは、永遠に真実なものとして残るのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

33 天地は滅びるが、わたしの言葉は決して滅びない。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

33 全世界、地上と空は滅ぼされるが、俺のことばは永遠に残るのだ!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

33 天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は決して滅びることがない。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 21:33
12 相互参照  

これらは滅びるでしょう。 しかしあなたは長らえられます。 これらはみな衣のように古びるでしょう。 あなたがこれらを上着のように替えられると、 これらは過ぎ去ります。


わたしは早くからあなたのあかしによって、 あなたがこれをとこしえに 立てられたことを知りました。


草は枯れ、花はしぼむ。 しかし、われわれの神の言葉は とこしえに変ることはない」。


目をあげて天を見、また下なる地を見よ。 天は煙のように消え、地は衣のようにふるび、 その中に住む者は、ぶよのように死ぬ。 しかし、わが救はとこしえにながらえ、 わが義はくじけることがない。


天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は滅びることがない。


よく言っておく。天地が滅び行くまでは、律法の一点、一画もすたることはなく、ことごとく全うされるのである。


天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は滅びることがない。


しかし、律法の一画が落ちるよりは、天地の滅びる方が、もっとたやすい。


よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。


しかし、主の言葉は、とこしえに残る」。 これが、あなたがたに宣べ伝えられた御言葉である。


また見ていると、大きな白い御座があり、そこにいますかたがあった。天も地も御顔の前から逃げ去って、あとかたもなくなった。


私たちに従ってください:

広告


広告